<Tradizioni e pratiche>
ا لتقاليد والممارسات
L'enfant qui voit...peutreproduire
الطفل يقلد ما يلاحظ
L'enfant qui « sent »… pourrait « devenir_cc781905»95cbde-36bad54cf-5cbde-36bad-5cb
الطفل الذي يتأثر يمكنه ان يتغير
Et l'enfant de l'enfant a un héritage donné… il peut reproduire et ressentir et devenir
وطفل ذلك الطفل الذي يلاحظ ويتأثر، يصبح له موروث التقليد والتغير او التحوث
Saviez-vous que voir la maltraitance des animaux affettie l'enfant ?
هل تعلم ان رؤية مشاهد الاعتداء على الحيوانات لها وقع سلبي على الأطفال؟
Saviez-vous que le Comité des droits de l'enfant des Nations Unies a identifié ces « effets néfastes »_cc781905-5cde-3194-5cde-3194-53b?
هل علم أن لجنة الأم que المbusحدة لحقوق الطفل قد بينfra وحدvan هذه الآثار السلبية الملحقة الحقة الحقة الحقة الحقة الحقة ب semplicemente؟؟
Saviez-vous qu'il esiste des pays dans le monde où la violenza endemica publique envers les animaux est vue par des milleers d'enfants à cause des « pratiques » du gouvernement ?
هل ←
Articolo del giornale britannico "The Independent" a proposito di The Link
Il s'agit d'une puissante dimensione emergente qui affettuoso potenziale di milioni... d'animaux et d'enfants !
هذه الظاهرة تنتشر بقوة ومن شأنها أن تأثر سلبا على الملايين من الأطفال اوالت
Le Comité des droits de l'enfant des Nations Unies unidentifié gli effetti sui bambini témoins de maltraitance publique des animaux.
حددfra لجنة الأم que المbusحدة لحقوق الطفل حجم الآثار السلبة على نفسية ماهدوا العنف ضاanzia
<< Droit de l'enfant à être protégé contre toutes les formes de violence »
حق الطفل في الحماية من جميع أشكال العنف
43. Rappelant son Observation générale no 13 (2011) sur le droit de l'enfant à être protégé contre toutes les formes de violence et le Program de développement d'ici 2030, le Comité recommande à l'État partie d'accélérer l' adozione di una strategia globale per prevenire e combattere le forme di violenza nell'ambito dei bambini e dei quadri dell'azione globale. Il recommande également : (…)
تذكّر اللجنة بتعليقها العام رقم 13 (2011) بشأن حق الطفل في الحماية من جميع أشكال العنف وجدول أعمال التنمية بحلول عام 2030، وتوصي الدولة الطرف بتسريع وتيرة تنفيذ الاتفاقية واعتماد استراتيجية شاملة لمنع ومكافحة جميع أشكال العنف ضد الأطفال كجزء من العمل الشامل.
f) Redoubler d'efforts pour changer les tradizioni et pratiques violentes qui ont un effet néfaste sur le bien-être des enfants, notamment en interdisant aux enfants l'accès à des spectacles de corrida ou à des spectacles connexs.
ويوصي أيضا بمضاعفة الجهود لتغيير التقاليد والممارسات العنيفة التي لها تأثير خطير على رفاه الأطفال وعلى توازنهم النفسي، لا سيما من خلال منع الأطفال من مشاهدة مصارعة الثيران أو العروض المماثلة
« La Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, ou CNUDE, est la base de tout le travail de l'Unicef. C'est la déclaration la plus complète des droits de l'enfant jamais produite et c'est le traité international des droits de l'homme le plus largement ratifié de l'histoire. »… UNICEF
إن اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل، هي أساس كل عمل لليونيسف. إنه الإعلان الأكثر شمولاً عن حقوق الطفل التي تم quer ... اليونيسف
De nouvelles recherches ont montré que les "effets néfastes" identifiés par il Comité des Nations Unies qui sont causes à l'enfant qui assist à une corrida sont également ressentis par des enfants qui sont témoins d'abus publics d'animaux de compagnie dans des sociétés où les violentes “pratiques de gestion” des animaux sans abri exacerbent cette violent. Cela affetti da milioni di animali et un effetto résultant potenzialiel sur plusieurs milliers d'enfants.
كما بينت بان تفاقم مظاهر العنف راجع الى هذه "الممارسات المرخص لها في بعض المجتمعات من قبل سلطات إدارية للدولة والتي تشرع لتعنيف وقتل الحيوانات المتشردة مما يؤثر أكثر فأكثر على ملايين الحيوانات وبالتالي على آلاف الأطفال
Il premier program d'étude mené dans ce domaine et dans l'un des pays où la maltraitance publique des animaux est endémique, l'étude de l'Université de Teesside en Roumanie a révélé que 86.3 % du groupe de sujets enfants avaient été témoins de maltraitance publique des animaux.
أول برنامج دراسي تم تنفيذه في هذا المجال وفي أحد البلدان التي انتشر فيها العنف ضد الحيوانات بشكل عام، وكشفت الدراسة التي أجرتها جامعة تيسايد في رومانيا أن 86.3٪ من مجموعة الأطفال قد شهدوا إساءة معاملة الحيوانات أمام العموم
Dans de nombreux pays, cette « expérience » se produit là où il esiste de vastes popolazioni d'animaux de compagnie sans abri et que leur maltraitance est en ratio. Veuillez voir la vidéo suivante mais faites preuve de prudence. Vous ne voudrez peut-être pas voir ces scènes de violence et d'abus, mais si vous sentez que vous devez vous détourner… veuillez considérer que les enfants de ces non paga non pas un tel choix… ils DOIVENT voir ces sceglie. Voudriez-vous cela pour VOTRE enfant ?
← يرجى مشاهدة الفيديو التالي ولكن كن حذرا. قد لا ترغب في رؤية مشاهد العنف والإيذاء، ولكن إذا شعرت أنه يجب عليك الابتعاد ... يرجى مراعاة أنه لا يوجد خيار أمام الأطفال في هذه البلدان هم مجبورون على مشاهدة هذه الأشياء.
هل تحب هذا لطفلك؟
Guarda con prudenza. C'est la realté
شاهد بحذر. انها الحقيقة
Les “effets néfastes” causa l'effetto della violenza e dell'abuso pubblico che comprende una désensibilisation progressiva, un processo automatico che protegge la reazione emotiva naturalle dell'enfant à une “connessione” empatica avec un autre être sensible. Cela peut provoquer une erosion de l'empathie de sorte que l'enfant cesse d'être empathique et une normalization de l'agression que l'enfant peut adopter à l'âge adulte et adopter contre les personnes et les biens.
تشمل "الآثار الضارة" التي تلحق بالطفل والذي اضطر أن يرى هذا العنف والإساءة العامة،بروز قسوة وانعدام الأحاسيس الانسانية النبيلة، وهي عملية تلقائية تحمي رد الفعل العاطفي الطبيعي للطفل على "علاقة تعاطفه مع كائن آخر. هذا يمكن أن يؤدي إلى اضمحلال الشعور بالآخر بحيث يتوقف الطفل عن التعاطف ويتكون فيه الشعربالanziagrico
Qu'arrive-t-il à l'enfant exposé à la maltraitance publique massive des animaux :
ماذا يحدث لطفل تعرض لمشاهدةتعنيف وسوء معاملة الحيواناتت؟اناتتعنيف
• À un niveau neurologique, formant la base de « l'empathie » d'un enfant, les neurones miroirs ont été identifiés, suggérant que l'enfant «_cc81905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_comprenait » le intenzioni e i sentimenti d'un autre être sensible.
I
• L'empathie prend deux formes : l'empathie cognitive et l'empathie affettiva. Ce dernier est la capacité de l'enfant à entrer dans le monde émotionnel d'un autre. Pour comprendre i sentimenti, i desideri, le intenzioni, la gioia emotiva e la douleur, c'est-à-dire que l'enfant « ressent » ce que ressent l'animale maltrattato.
يتمثل التعاطف في شكلين: التعاطف المعرفي والتعاطف العاطفي يبين هذا الشكل الثاني قدرة الطفل على دخول التكشف على العالم العاطفي للآخر لفهم المشاعر والرغبات والنوايا والفرح العاطفي والألم ، أي "يشعر" الطفل بما يشعر به الحيوان المعتدى عليه
• L'exposition à la violence et à la maltraitance contre un autre être sensible avec lequel l'enfant s'identifie émotionnellement peut entraîner un mécanisme de défense émotionnelle naturel avec une désensibilisation progressive à la maltraitance et une érosion concomitante de l'empathie affettiva.
يمكن أن يؤدي التعرض للعنف وإساءة المعاملة ضد شخص آخريراه الطفل ويشعر به عاطفيًا إلى بروز آلية دفاع عاطفية طبيعية تؤديإلى زوال الشعور التدريجي من جراء سوء المعاملة وبالتالي الخدش المصاحب لهذا التعاطف
• Une exposition continua à la violenza et aux abus peut entraîner une normalization de la violenza qui peut ensuite être exercée contre les personnes, les biens et les animaux. En Roumanie, 86.3 % du groupe de sujets enfants ont été témoins de maltraitance publique d'animaux. Des corrélations significants ont été trouvées entre les agresseurs d'animaux et la violenza et les abus envers les personnes et les biens.
يمكن أن يؤدي التعرض المسمgro Perché
تبين في رومانيا أن 86.3٪ من مجموعة الأطفال الخاضعين لمشاهدة وحضور المعاملة السيئة للحيوانات أصبحوا من أبشع المسيئين للحيوانات ومن أبرزهم عنفا وإساءة الأشخاص والممتلكات
• Là où d'importantes populations d'animaux sans abri esistenti, la réduction de leur statut social incoraggia la violenza et les abus. De même, les stratégies de gestion des animaux sans abri violents diminuent encore le statut social et incoraggiant la violenza.
في الأماكن التي توجد فيها أعداد كبيرة من الحيوicità وتكون استراتيجيات التعامل مع هذه الحيوانات المشردة تشجع أيضا على العنف
• L'OIE, le FVE e l'OMS suggerenti i programmi nazionali di sterilizzazione come SEULE pratique efficace per réduire humainement le nombre d'animaux et l'exposition subséquente aux abus.
تقرح المنظمة العالمية لصحة الحيوان ومنظمة الصحة العالميةبرامج وطنية لتعقيم الحيوانات المشردة باعتبار هذه الممارسة هي الوحيدة والفعالةللحد من عدد الحيواناتبطريقة إنسانية وعدم تعرضها للإساءة
مقطع فيديو عن أحد البلدان العدة الت sostene
Protégez l'animal pour sauver l'enfant...
حماية الحيوان لإنقاذ الطفل
Protégez l'enfant pour sauver l'animal !
حماية الطفل لإنقاذ الحيوان